Адрес редакции:
650000, г. Кемерово,
Советский проспект, 40.
ГУК "Кузбасский центр искусств"
Телефон: (3842) 36-85-14
e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Журнал писателей России "Огни Кузбасса" выходит благодаря поддержке Администрации Кемеровской области, Министерства культуры и национальной политики Кузбасса, Администрации города Кемерово 
и ЗАО "Стройсервис".


Григорий Шалакин. О детском поэте Эдуарде Гольцмане

Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Сердце поэта салютует детям
 
В январе 2016 года на девятом десятке лет в Новокузнецке не стало добрейшего детского поэта Эдуарда Гольцмана. Накануне его жена – языковед по профессии, кандидат филологических наук Анна Коростышевская, сообщила, что сердце весёлого и никогда не унывающего на людях супруга  дало знать об усталости. В моём подсознании невольно всплыло ранее не возникавшее: «Сколько же  пережитого могут вместить душа и сердце удивительного поэта, тонкого знатока детей и их движущегося в особом направлении внутреннего мира?»  
 
Перед расстрелом
 
Трудно поверить, но еще за два года до Великой Отечественной войны Эдуард Гольцман в пятилетнем возрасте стоял под прицелами автоматов. Это происходило в  Польше, где он жил до тех пор, пока фашистские солдаты не выгнали его на лужайку для расстрела вместе с другими жителями городка. Из сгрудившихся людей автоматчики пытались создать шеренгу. Эдик занял место перед взрослыми. 
В этот момент к нему подбежал офицер и резко схватил за мизинец. Мальчонка подался вперед. Офицер увел Эдика в сторону и сказал по-немецки: «Будешь помнить меня всю жизнь». И лишь тогда он ощутил, что палец на левой руке отломлен. 
После польской трагедии Эдик оказался в Советском Союзе. Но и сюда вслед за ним пришла война. И здесь его жизнь в очередной раз повисла на волоске, когда немецкие самолеты с ожесточением бомбили поезд, в котором он ехал.
 
Выбрал язык Пушкина
 
Гольцман мог изъясняться по-польски, хорошо владел немецким. Но в новой стране после долгих скитаний по детским домам его стихи рождались на полюбившемся со школьных лет языке Пушкина. И, спустя годы, в стихотворении «Пушкин – наше все!» он напишет так:
 
Иные, оседлав Пегаса,
Гурьбой спешат за Пушкиным вослед.
Но догонять властителя напрасно,
Он первый Божьей милостью поэт!
 
      Печататься  Эдуард Гольцман начал в газете «Ударник Кузбасса» (с 1954 года - «Шахтерская правда») в городе Прокопьевске. Здесь в 1946 году в поселке Березовая Роща собралась почти вся его разобщенная фашистами семья.
 
Прокопьевская юность
 
Из Прокопьевска после окончания автошколы юношу призвали на службу в танковые войска. До ухода в армию мы с ним, хотя и были разновозрастными, по-соседски пересекались на деревянных тротуарах, тянувшихся длинной змейкой мимо многоквартирных двухэтажных бараков улицы Ворошилова. К тому же Эдуард и его брат Петр дружили с младшим братом моего отца. 
Эдуард Данилович всегда с душевной теплотой вспоминал о своей юности, о том, как со сверстниками проводил летние вечера на танцевальной веранде Дворца культуры шахты имени Ворошилова или на соседней с ней тополиной аллее. Аллейка была местом сбора молодежи не только Березовой Рощи, но и соседних поселков – Зиминки, Парниковки, Изопропункта. О своем поэтическом хобби Гольцман не распространялся, но тайное стало явным в 1959 году, когда в Кемеровском книжном издательстве трехтысячным тиражом вышел коллективный сборник «Молодые голоса» и в нём нашлось место стихотворениям Эдуарда - «Богатая осень», «Дубок», «Тень» и «Руки». А подающий надежды поэт времени не терял. В городе на Неве закончил училище культпросветработы, институт культуры. В 1966 году у него вышел сборник «Петушки».
 
Сроднился с Новокузнецком
 
После Березовой Рощи наши встречи возобновились в 1973 году в Новокузнецке, где после окончания института и службы в армии я стал корреспондентом газеты «Металлург», а Гольцман приехал туда после режиссерской практики в Прокопьевске, Осинниках и Ухте. В Новокузнецке, когда он работал в областном Доме культуры  профтехобразования, и позже встречи и беседы на разные темы стали более-менее постоянными и периодически заканчивалась для меня  подарками: детскими книгами с автографами. 
Добрые слова и пожелания Эдика, уместившиеся на обложках и титульных листах книг «Лесной переполох», «Фонарики», «Человек придумал печь», «Теремок на стене», теперь пополнили Государственный архив Кемеровской области. 
 
Каждый стих – маленький гимн
 
Удивляюсь, как он мог столь долго оставаться своим среди малышей, как ему в солидном возрасте удавалось своими строчками мурлындиков-считалочек-читалочек легко и беспрепятственно погружаться в мир интересов, грез и мечтаний ребятишек. 
Стихотворения Гольцмана, как правило, короткие, но каждое, на мой взгляд, является гимном детской доброте, искренности, прозорливости и непосредственности. Его стихи легко запоминаются, не требуют специального экскурса в историю или  хронологию, чего, разумеется, не скажешь о сюжетах со сказочными персонажами. Но для детей знание сказок – посильная ноша. 
 
У меня сестренка есть.
Ей сегодня стало шесть.
А вчера ложилась спать,
Было ей всего лишь пять.
………………………….
Когда Катюше
Сладко спится,
Ей что-нибудь
Всегда приснится.
Она гадала много дней:
Откуда сны
Приходят к ней?
– Наверно, – 
думала Катюшка, -
Они выходят
Из подушки.
…………………….
Смотрите: не съела
Лиса Колобка,
Прыг-скок – соскочил
Он с ее языка.
 
Учителя и наставники
 
Эдуард Гольцман - удивительный рассказчик. Он встречался  со столпами русской литературы. Среди них поэты Михаил Светлов, Александр Твардовский и Михаил Луконин. По его словам, они, а также кузбасские мэтры, как, например, Евгений Буравлев, были его учителями и наставниками. Твардовский по-отечески называл его Эдик, а Луконин в 1959 году настойчиво советовал: «Пишите!» 
Эдуард Данилович общался и со многими прозаиками. Лауреат Сталинской премии, автор романа «Земля Кузнецкая» Александр Волошин в декабре 1976 года передачу своего творческого опыта молодому литератору охарактеризовал так: «Все, о чем мечтал, чего воистину пугался и чему радовался единожды в жизни, все это - искренний друг - твоей чистой и на удивление юной душе». 
Для встреч с интересными людьми Эдуард готов был ехать хоть на край света. Захотелось побывать у поэтессы Беллы Дижур - матери скульптора Эрнста Неизвестного, и он отправился в Свердловск. Сама Дижур родом с Украины, химик-биолог, писала стихи и прозу для детей, издавала книги. И хотя в тот раз поэтесса плохо себя чувствовала, от продолжительной беседы с сибирским коллегой не могла отказаться.
Стихи Гольцмана публиковали самые популярные в Советском Союзе детские журналы «Мурзилка» и «Веселые картинки». Часто предоставлял ему свои страницы альманах «Огни Кузбасса». В 1993 году поэта приняли в Союз писателей России.
 
Книга сквозь слезы
 
Что касается книг, то они выходили у него не так часто, как хотелось читателям. Поэт рассказывал: примерно в 2005 году ему лишь горькими слезами удалось убедить главу Новокузнецка Сергея Мартина в оказании материальной поддержки  новой детской книжке. 
В 2009 году вышел необычный музыкально-поэтический альбом Эдуарда Гольцмана и композитора Михаила Маслова «Живая сказка».  В него вошла, в частности, их песня о городе металлургов. Вскоре поэт был зачислен в сотню самых знаменитых новокузнечан.
Мало кто знает, что Эдуард Данилович с супругой Анной Михайловной были завсегдатаями фотографических выставок в Доме творческих союзов и художественных - в музее изобразительных искусств Новокузнецка.  Их небольшая квартира в панельной пятиэтажке-хрущевке за цирком больше походила на книжное хранилище со шкафами, плотно набитых томами, среди которых  преобладала «Библиотека всемирной литературы». В 1967-1977 годах эта 200-томная серия была настолько популярной, что в местных газетах среди объявлений можно было встретить и такое: «Меняю автомобиль «Жигули» на «Библиотеку всемирной литературы».
 
Две строки из блокнота
 
Незадолго до болезни, которая основательно подкосила поэта, Эдуард Данилович показал мне свою очередную книгу, а точнее – ее макет под названием «Твои пальчики». В ней есть такие вот стихи: 
 
Из окошка посмотри,
Что у дождика внутри:
Школа, елочка и дом,
И девчонка под зонтом.
………………………..
М.Ю. Лермонтову
 
Над Машуком душа поэта
Уже витает 200 лет.
Да что Машук!
И до Тибета,
И до иных вершин,
До звезд!
Где космонавты пролетают,
Где Млечный путь
В ночи блестит,
Стихи поэта вспоминают:
«Звезда с звездою говорит».
 
Эта книжка пока еще, что называется, находится в чернильнице, а добрые отзывы читателей уже появились. «Стихи написаны просто. Их легко читать. «Как Колобок женился» - чудесное произведение. Здорово! Спасибо!» - делится впечатлениями наша бывшая землячка Ольга Макшанцева из города Жуковского Московской области. 
Прошлой осенью у Эдуарда Гольцмана родилась фраза, с которой он познакомил и меня: «Салютуем мы всем живущим разрывами наших сердец». Не запомнив ее сходу, на всякий случай записал в журналистский блокнот. А теперь мучаюсь: он будто бы предвидел свой скорый уход, в который все, кто знал его, всё еще не могут поверить.
 
Прокомментировать
Необходимо авторизоваться или зарегистрироваться для участия в дискуссии.